segunda-feira, abril 13, 2009


Segunda-feira chuvosa, dia estranho. Por sei-lá-o-quê penso na Itália, nos três meses felizes que lá passei. Dez cidades e o Vaticano, quantas lembranças... Pego na estante um dos livros que comprei em Bolonha - cidade-residência de meu amigo Bruno Pérsico, o tradutor italiano do nosso Caio Fernando Abreu. Trata-se da poesia completa do grande poeta Giuseppe Ungaretti. Leio alguns poemas sorteados a esmo. Um deles me agrada sobremaneira, por isso o transcrevo, aqui, para vocês:

PROVERBI
Roma, 1966-1969

UNO
Roma, a letto, dormicchiando, nela notte tra il 27 e il 28 giugno 1966

S'incomincia per cantare
E si canta per finire


DUE

È nato per cantare

Chi dall'amore muore.


È nato per amare

Chi dal cantare muore.


TRE

Chi è nato per cantare

Anche morendo canta.


QUATTRO

Chi nasce per amare

D'amore morirà.


CINQUE

Nascendo non sai nulla,

Vivendo impari poco,

Ma forse nel morire ti parrà


Che l'unica dottrina
Sia quella che si affina

Se in amore si agrega.


SEI

Potremmo seguitare.



Sem comentários: